اخبار داغ بازیگران
مدلهای جدید میزهای ال سی دی , تبریک به مناسبت تولد , کت وشلوارمجلسی , دانلود اینستاگرام باورژن قدیم , مانتو گران قیمت , خبر داغ بازیگران ایرانی , سايت مانتو پگاه , عکسای فعطماگل , عکس ژيمناستيک زنان , بيوگرافی فاطما گل 
آخرين مطالب
لینک های مفید

|
|

ترجمه فارسی نهج البلاغه آفريدگار توانا
ستايش خدايي را که شناخته است بي آنکه ديده شود، و آفريننده است، بي آنکه رنجي برد. خلايق را به نيروي خود بيافريد، و مهتران را با چيرگي در بند بندگي کشيد، و بزرگان را با بخشش خويش مهتري بخشيد، و اوست که آفريده خود را در اين جهان ساکن گرداند، و پيامبرانش را بر جن و انس بر انگيزاند، تا دنيا را چنانکه هست بديشان بنمايانند، و آنان را از زيانهايش بترسانند، و از دنيا برايشان مثلها زنند، و زشتيهاي آن را به آنان نشان دهند، و به آنان گوشزد کنند، آنچه از آن عبرت توان گرفت، از دگرگونيهايي پي در پي،- و سراسر شگفت-، از تندرستيها و بيماريهايش، و از حلالها و حرامهايش، و آنچه خدا آماده ساخته است براي فرمانبران و نافرمانان، از بهشت و يا آتش سوزان، و ارجمندي و يا خواري- در آن جهان-. او را مي‏ستايم، چنانکه خود خواسته است از آفريدگان. او براي هر چيز اندازه‏اي گذاشت، و هر اندازه را مدتي معين داشت، و هر مدتي را در کتابي نگاشت.
از اين خطبه است پس قرآن فرمان دهنده است و باز دارنده، خاموش است و گوينده، حجت خداست بر آفريدگانش که بدان پيمان گرفته است از ايشان، و همگان را نهاده است در گرو آن. نور- هدايت- خود را با قرآن تمام گرداند، و دين خود را بدان به کمال رساند، و جان پيامبر خويش را هنگامي ستاند که از رساندن احکامي که موجب رستگاري آفريدگان است، فارغ ماند. پس خدا را چنان بزرگ داريد که خود بزرگ داشته، چه او چيزي از دين خويش را از شما پنهان نداشته، و آنچه را از آن خشنود باشد يا نپسندد وانگذاشته، جز آنکه براي آن نشاني نهاده است آشکارا، و آيتي محکم- و معني- آن هويدا-، تا- مردم- را- از آنچه نخواهد- باز دارد، و يا- بدانچه رضاي اوست- بخواند. پس خشنودي و ناخشنودي او در گذشته و حال يکسان است- حرام و حلال خدا نه دستخوش گذشت زمان است-،
و بدانيد که خدا چيزي را از شما نمي‏پسندد که از پيشينيان شما ناپسند انگاشته، و بر چيزي خشم نمي‏گيرد که از آنان خوش مي‏داشته، و همانا شما بر پي نشانه‏اي مي‏رويد که آشکار است، و سخني را مي‏گوييد که پيشينيان شما مي‏گفتند و باز گردان همان گفتار است.- خدا- هزينه دنياي شما را عهده‏دار گرديده، و شما را به سپاس - گفتن خود- وادار فرموده، و ذکر خود را بر زبانهاتان واجب داشته، و به پرهيزگاري‏تان سفارش کرده، و آن را نهايت خشنودي خود و خواستش از بندگان قرار داده، پس بترسيد از خدايي که بر کارهاي شما بيناست، و بر شما چيره و تواناست، و در آنچه کنيد قدرت او پيداست. اگر چيزي را پوشانديد، آن را مي‏داند، و اگر آشکار کرديد ثبت مي‏گرداند، و بدين کار فرشتگاني گمارده است، نگاهبان و ارجمند که نه حقي را وا مي‏نهند و نه باطلي را ثبت مي‏کنند، و بدانيد! آن که از خدا بترسد، خدا براي او بيرونشوي از فتنه‏ها قرار دهد، و نوري که در تاريکي بدان راه برد، و او را جاودان دارد در آنچه آرزو و خواهش او بود، و او را نزد خود فرود آرد، در منزلي که نشان کرامت او دارد. در خانه‏اي که براي خود بنا کرد، سايه آن عرش اوست، و روشني‏اش تجلي عظمت او، و زائران آن فرشتگان او، و دوستان و همدمانش پيامبران او. پس- در رسيدن- به معاد بشتابيد! و بر اجل پيشي گيريد- و آن را دريابيد- که نزديک است رشته آرزوي مردمان گسسته گردد، و مرگ ناگهان بر آنان جسته، و در توبه به رويشان بسته. شما همچون کساني هستيد که پيش از شما بدان جهان رهسپار شدند، سپس باز گشتن به دنيا را خوستار شدند. شما رهگذرانيد، به راه افتاده، و خانه‏اي را که از آن شما نيست، وانهاده. شما را گفته‏اند اين خانه را واگذاريد، و فرموده‏اند از آن توشه برداريد، و بدانيد! که اين پوست نازک را بر آتش سوزان شکيبايي نيست، پس بر خويشتن رحمت آريد، شما- توان- خود را در مصيبتهاي اين جهان آزموديد، آيا نديديد از خاري که بر يکي از شما خلد، چگونه زاري کند، و يا به سر در افتادگي، که خود آلودش گرداند، و يا ريگ تفته که او را بسوزاند؟ تا چه رسد که ميان دو طبقه از آتش بود سوزان، هم‏خوابه او سنگ، و همنشينش شيطان. آيامي‏دانيد چون مالک بر آتش دوزخ خشم آرد، برخي از آن برخي ديگر را خرد کند و بيوبارد، و چون بانگ بر آن زند ميان درهاي دوزخ برجهد از آزاري که دارد؟
اي پير سالخورده که پيري در تو راه يافته، چگونه‏اي آنگاه که طوقهاي ازآتش تافته، گرد گردنت افتد، و غلهايي که گردن و دستها را به هم فرو برد، چنانکه گوشت بازوها را بخورد؟ پس خدا را، خدا را، اي گروه بندگان! حال که سالم و تندرستيد نه بيمار، و در گشايش هستيد نه به تنگي دچار، در گشودن گردنهاي خود بکوشيد، پيش از آنکه آنچه در گرو است بگيرند- و از شما توبه نپذيرند-، چشمهاي خود را به شب بيدار داريد! و شکمهاي خويش را- با اندک خوردن- به لاغري درآريد. قدمهاي خود را به کار افکنيد، و مالهاي خويش را- در راه خدا- هزينه کنيد. از تن‏هاتان بگيريد و به جانهاتان ببخشيد، و در بخشيدن از اين بدان بخل مورزيد، که خداي سبحان گفته است: اگر خدا را ياري کنيد، شما را ياري مي‏کند، و گامهاي شما را استوار مي‏دارد. و گفته است: کيست که به خدا وام دهد وامي نيکو، پس آن را براي وي دو چندان سازد و براي او مزدي بزرگ باشد. خدا از روي خواري از شما ياري نمي‏خواهد، و از تنگدستي وام از شما نمي‏گيرد. از شما ياري خواسته حالي که سپاهيان آسمانها و زمين در فرمان اوست، و نيرومند و حکيم است، و از شما وام مي‏گيرد و گنجينه‏هاي آسمانها و زمين از آن اوست، و بي‏نياز و حميد است. او خواسته است شما را بيازمايد تا کار کدام يک از شما بهتر آيد. پس با کردارهاي خود پيشي گيريد تا در خانه خدا با همسايگان خدا باشيد. پيامبران خود را رفيقان آنان کرده، و فرشتگانش را به زيارتشان برانگيخته، و گوشهاشان را حرمت نهاده است تا بانگ آتش را نشنود، و تن‏هاشان را نگاهداشته است، از اينکه رنجي يا سختيي بدان رسد. اين بخشش خداست، به هر کس که خواهد دهد و خدا صاحب بخشش بزرگ است. مي‏گويم آن را که مي‏شنويد و از خدا براي خود، و شما ياري مي‏خواهم، و او ما را بسنده و نيکوکارگزار است. متن عربی نهج البلاغه وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الْمَعْرُوفِ مِنْ غَيْرِ رُؤْيَةٍ، الْخالِقِ مِنْ غَيْرِ ‏مَنصَبَةٍ، خَلَقَ الْخَلائِقَ بِقُدْرَتِهِ، وَ اسْتَعْبَدَ الْأَرْبابَ بِعِزَّتِهِ، وَ سادَ الْعُظَماءَ بِجُودِهِ وَ هُوَ الَّذِى أَسْکَنَ الدُّنْيا خَلْقَهُ، وَ بَعَثَ إِلَى الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ رُسُلَهُ، لِيَکْشِفُوا لَهُمْ عَنْ غِطائِها، وَ لِيُحَذِّرُوهُم مِنْ ضَرَّائِها، وَ لِيَضْرِبُوا لَهُمْ ‏أَمْثالَها وَ لِيُبَصِّرُوهُمْ عُيُوبَها وَ ‏لِيَهْجُمُوا ‏عَلَيْهِمْ‏ ‏بِمُعْتَبَرٍ مِنْ ‏تَصَرُّفِ‏ ‏مَصاحِّها وَ أَسْقامِها، وَ ‏حَلالِها ‏وَ ‏حَرامِها، وَ ما أَعَدَّ اللَّهُ سُبْحانَهُ لِلْمُطِيعِينَ مِنْهُمْ وَ الْعُصاةِ مِنْ جَنَّةٍ وَ نارٍ وَ کَرامَةٍ وَ هَوانٍ. أَحْمَدُهُ إِلى نَفْسِهِ کَمَا ‏اسْتَحْمَدَ إِلى خَلْقِهِ، ‏جَعَلَ‏ لِکُلِّ شَىْ‏ءٍ قَدْراً، وَ لِکُلِّ قَدْرٍ أَجَلًا، وَ لِکُلِّ أَجَلٍ کِتاباً.
مِنْها فِى ذِکْرِ الْقُرانِ: فَالْقُرانُ امِرٌ زاجِرٌ، وَ صامِتٌ ناطِقٌ، حُجَّةُ اللَّهِ عَلى خَلْقِهِ، أَخَذَ ‏عَلَيْهِمْ‏ ‏مِيثاقَهُمْ‏، وَ ‏ارْتَهَنَ‏ ‏‏عَلْيهِمْ‏‏ ‏‏أَنْفُسَهُمْ‏‏، أَتَمَّ نُورَهُ، وَ ‏أَکْمَلَ‏ بِهِ دِينَهُ، وَ قَبَضَ نَبِيَّهُ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ الِهِ، وَ قَدْ فَرَغَ إِلَى الْخَلْقِ مِنْ أَحْکامِ الْهُدى بِهِ، فَعَظَّمُوا مِنْهُ سُبْحانَهُ ما عَظَّمَ مِنْ نَفْسِهِ، فَإِنَّهُ لَمْ يُخْفِ عَنْکُمْ شَيْئاً مِنْ دِيْنِهِ، وَ لَمْ يَتْرُکْ شَيْئاً رَضِيَهُ أَوْ کَرِهَهُ إِلّا وَ جَعَلَ لَهُ عَلَماً بادِياً، وَ ايَةً مُحْکَمَةً تَزْجُرُ عَنْهُ أَوْ تَدْعُو إِلَيْهِ، فَرِضاهُ فِيما بَقِىَ واحِدٌ، وَ سَخَطُهُ فِيما بَقِىَ واِحدٌ.
وَ اعْلَمُوا أَنَّهُ لَنْ يَرْضى عَنْکُمْ بِشَىْ‏ءٍ سَخِطَهُ عَلى مَنْ کانَ قَبْلَکُمْ، وَ لَنْ يَسْخَطَ عَلَيْکُمْ بِشَىْ‏ءٍ رَضِيَهُ مِمَّنْ کانَ قَبْلَکُمْ، وَ إِنَّما تَسِيرُونَ فِى أَثَرٍ بَيِّنٍ، وَ تَتَکَلَّمُونَ بِرَجْعِ قَوْلٍ قَدْ قالَهُ الرِّجالُ مِنْ قَبْلِکُمْ، قَدْ کَفاکُم مَؤُونَةَ دُنْياکُمْ، وَ حَثَّکُمْ عَلَى الشُّکْرِ، وَ افْتَرَضَ مِنْ أَلْسِنَتِکُمُ الذِّکْرَ. وَ أَوْصاکُمْ بِالتَّقْوى، وَ جَعَلَها مُنْتَهى رِضاهُ وَ حاجَتَهُ مِنْ خَلْقِهِ. فَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِى أَنْتُمْ ‏بِعَيْنِهِ‏، وَ نَواصِيکُمْ بِيَدِهِ، وَ تَقَلُّبُکُمْ فِى قَبْضَتِهِ، إِنْ أَسْرَرْتُمْ عَلِمَهُ، وَ إِنْ أَعْلَنْتُمْ کَتَبَهُ، قَدْ وَکَّلَ ‏بِذلِکَ‏ حَفَظَةً کِراماً، لا يُسْقِطُونَ حَقّاً، وَ لا يُثْبِتُونَ باطِلًا. وَ اعْلَمُوا أَنَّهُ ‏مَنْ‏ ‏يَتَّقِ‏ ‏اللَّهَ‏ ‏يَجْعَلْ‏ ‏لَهُ‏ ‏مَخْرَجاً مِنَ الْفِتَنِ، وَ نُوراً مِنَ الظُّلَمِ، وَ يُخَلِّدْهُ فِيمَا اشْتَهَتْ نَفْسُهُ، وَ يُنزِلْهُ ‏مَنْزِلَ‏ الْکَرامَةِ عِنْدَهُ فِى دارٍ اصْطَنَعَها لِنَفْسِهِ: ظِلُّها عَرْشُهُ، وَ نُورُها بَهْجَتُهُ، وَ زُوَّارُها مَلائِکَتُهُ، وَ رُفَقاؤُها رُسُلُهُ، فَبادِرُوا الْمَعادَ، وَ سابِقُوا الاجالَ. فَإِنَّ النّاسَ يُوشِکُ أَنْ يَنقَطِعَ بِهِمُ الْأَمَلُ، وَ ‏يَرْهَقَهُمُ‏ ‏الْأَجَلُ‏، وَ يُسَدَّ عَنْهُمْ بابُ التَّوْبَةِ، فَقَدْ أَصْبَحْتُمْ فِى مِثْلِ ما سَأَلَ إِلَيْهِ ‏الرَّجْعَةَ مَنْ کانَ قَبْلَکُمْ، وَ أَنْتُمْ بَنُو سَبِيلٍ عَلى سَفَرٍ مِنْ دارٍ لَيْسَتْ بِدارِکُمْ، وَ قَدْ أُوذِنْتُمْ مِنْها بِالْاِرْتِحالِ وَ أُمِرْتُمْ فِيها بِالزّادِ. وَ اعْلَمُوا أَنَّهُ لَيْسَ لِهذَا الْجِلْدِ الرَّقِيقِ صَبْرٌ عَلَى النَّارِ، فَارْحَمُوا نُفُوسَکُمْ فَإِنَّکُمْ قَدْ جَرَّبْتُموها فِى مَصائِبِ الدُّنْيا. أَفَرَأَيْتُمْ جَزَعَ أَحَدِکُم مِنَ الشَّوْکَةِ تُصِيبُهُ، وَ الْعَثْرَةِ تُدْمِيهِ، وَ الرَّمْضاءِ تُحْرِقُهُ؟ فَکَيْفَ إِذا کانَ بَيْنَ طابَقَيْنِ مِنْ نارٍ ضَجِيعَ حَجَرٍ وَ قَرِينَ شَيْطانٍ أَعَلِمْتُمْ أَنَّ ‏مالِکاً إِذا غَضِبَ عَلَى النَّارِ حَطَمَ بَعْضُها بَعْضاً لِغَضَبِهِ، وَ إِذا زَجَرَها تَوَثَّبَتْ بَيْنَ أَبْوابِها جَزَعاً مِنْ زَجْرَتِهِ؟!
أَيُّهَا ‏الْيَفَنُ‏ الْکَبِيرُ الَّذِى قَدْ ‏لَهَزَهُ‏ ‏الْقَتِيرُ! کَيْفَ أَنتَ إِذَا الْتَحَمَتْ أَطْواقُ النّارِ بِعِظامِ الْأَعْناق، وَ ‏نَشِبَتِ‏ ‏الْجَوامِعُ‏ حَتّى أَکَلَتْ لُحُومَ السَّواعِدِ فَاللَّهَ اللَّهَ، مَعْشَرَ الْعِبادِ، وَ أَنْتُمْ سالِمُونَ فِى الصِّحَّةِ قَبْلَ السُّقْمِ، وَ فِى الْفُسْحَةِ قَبْلَ الضِّيْق، فَاسْعَوْا فِى فَکاکِ رِقابِکُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ ‏تُغْلَقَ‏ ‏رَهائِنُها، أَسْهِرُوا عُيُونَکُمْ، وَ أَضْمِرُوا بُطُونَکُمْ، وَ اسْتَعْمِلُوا أَقْدامَکُمْ، وَ أَنْفِقُوا أَمْوالَکُمْ، وَ خُذُوا مِنْ أَجْسادِکُمْ ‏تَجُودُوا بِها عَلى أَنْفُسِکُمْ وَ لا تَبْخَلُوا بِها عَنْها، فَقَدْ قالَ اللَّهُ سُبْحانَهُ: ‏إِنْ‏ ‏تَنْصُرُوا ‏اللَّهَ‏ ‏يَنْصُرْکُمْ‏ ‏وَ، ‏يُثَبِّتْ‏ ‏أَقْدامَکُمْ‏ وَ قالَ تَعالى: ‏مَنْ‏ ‏ذَا ‏الَّذِى‏ ‏يُقْرِضُ‏ ‏اللَّه‏ ‏قَرْضاً ‏حَسَناً ‏فَيُضاعِفَهُ‏ ‏لَهُ‏ ‏و ‏لَهُ‏ ‏أَجْرٌ ‏کَرِيمٌ‏ فَلَمْ يَسْتَنْصِرْکُم مِنْ ذُلٍّ، وَ لَمْ يَسْتَقْرِضْکُم مِنْ قُلٍّ، اسْتَنصَرَکُمْ وَ لَهُ ‏جُنُودُ ‏السَّمواتِ‏ ‏وَ ‏الْاَرْضِ‏ ‏وَ ‏هُوَ ‏الْعَزِيزُ ‏الْحَکِيمُ‏، وَ اسْتَقْرَضَکُمْ وَ ‏لَه‏ ‏خَزائِنُ‏ ‏السَّمَواتِ‏ َ‏و ‏الْأَرْضِ‏ ‏وَهُوَ ‏الْغَنِىّ‏ ‏الْحَمِيدُ، ‏وَ ‏إِنَّما ‏أَرادَ أَنْ ‏‏يَبْلُوَکُمْ‏‏ ‏أَيُّکُمْ‏ ‏أَحْسَنُ‏ ‏عَمَلًا. فَبادِرُوا بِأَعْمالِکُمْ تَکُونُوا مَعَ جِيرانِ اللَّهِ فِى دارِهِ، رافَقَ بِهِمْ رُسُلَهُ، وَ أَزارَهُمْ مَلائِکَتَهُ، وَ أکْرَمَ أَسْماعَهُمْ ‏أَنْ‏ ‏تَسْمَعَ‏ ‏حَسِيسَ‏ نارٍ أَبَداً، وَ صانَ أَجْسادَهُمْ أَنْ تَلْقى ‏لُغُوباً وَ ‏نَصَباً ‏ذلِکَ‏ ‏فَضْلُ‏ ‏اللّهِ‏ ‏يُؤْتِيهِ‏ ‏مَن‏ ‏يَشاءُ ،وَ ‏اللَّهُ‏ ‏ذُو ‏الْفَضْلِ‏ ‏الْعَظِيمِ‏. أَقُولُ ما تَسْمَعُونَ، وَ اللَّهُ الْمُسْتَعانُ عَلى نَفْسِى وَ أَنفُسِکُمْ، وَ هُوَ ‏حَسْبُنا وَ نِعْمَ الْوَکيلُ.
[ ] [ ] [ hwdlt ]
رپورتاژ
شناخت کلی از محصولات فلزی و انواع آن
جشن عروسی
همه چیز درباره جراحی زیبایی بینی
جراحی زیبایی سینه و پروتز
دوربین مداربسته دیجی همکار
آیا گنج یاب ها شبیه فلزیاب و طلایاب هستند؟ - شرکت فلزیاب تیوا
جدیدترین تجهیزات تالار
دوربین مداربسته
چاپ کتاب در یک ماه با هزینه زیر یک میلیون تومان
پاسخ به 7 سوال رایج در مورد عصب کشی دندان
پذیرش مقاله در مجلات معتبر ISI و اسکوپوس
طرز تهیه روغن خراطین
معرفی دینگ و ذکر تفاوت‌ها
تاریخچه تغییر سرمربی در تیم استقلال تهران
تحلیل آماری
زمان دقیق شرف الشمس در سال ۹۷ چه زمانی است؟
نمایندگی برندها در ایران
روش انتخاب اسباب بازی مناسب کودکان
سامانه جامع مشاغل شهرری
فال حافظ

لینک های مفید
آموزش مجازی | تور مسافرتی | خودرو | تور استانبول |

قدرت گرفته از : پانا بلاگ

.: :.

آرشيو مطالب
لینک های مفید

|
امکانات وب